急遽浮上した「ジョジョの奇妙な冒険」第3部の実写映画化報道・・・
「今度はとうとうジョジョの番かよ!?」
そんな叫びやため息が聞こえてきそうなニュースが飛び込んできて、ファンの間では早くも「ヤメろぉ~っ!!」コールが巻き起こっています。
2年ほど前に報じられた「嵐の松本潤さん主演で映画化」報道の際も悲喜こもごもでしたが、今回はより実現される可能性が高いとあって、心配されます・・・。
シンパイナンダッテ(ο・д・)(・д・`ο)ネー
ファンの怒り嘆き悲しみ皮肉の1コマが面白い!
ネット上には多くのファンの悲鳴とも怒号ともとれる叫びが広がっています。
中でも、ジョジョのワンシーンを使ったツイートがどれも秀逸・・・。
笑えるんだけど、むしろ作品を愛するファンの思いが、より切実に伝わってくるように感じられますね。
マジでこれ、中止にした方が良くないですか・・・?
ヽ( ̄▽ ̄;)ノ
では、私の考えをあれこれ書く前に、しばし、ファンの怒り、嘆き、悲しみ、皮肉の1コマツイートをお楽しみ頂きたいと思いますよ♪
ジョジョ実写化と聞いた時の私 pic.twitter.com/QKmL5eLapo
— ねこねこ (@fina_cieletoile) 2016年5月29日
ジョジョ実写化って pic.twitter.com/bnCpBr2WsF
— 鮭? (@SAKEorSHAKE) 2016年5月29日
ジョジョ実写化なんて嘘だよな… pic.twitter.com/pwasdlyGIK
— c?e?l?i?c?a? (@St5315) 2016年5月29日
ジョジョ実写化を知ったジョジョファン。 pic.twitter.com/higLnkrCFp
— RANDAM (@Randam_V8) 2016年5月29日
ジョジョ実写化に需要は pic.twitter.com/tqIkfYkRnz
— チクBマン!チクBマ…し、しんでる (@chigurijia69) 2016年5月29日
ジョジョ実写化と聞いたジョジョラーの皆さん pic.twitter.com/eLd1Q6G1Do
— 惟暢は7月に向けてラストスパート (@knkmr_hnen0416) 2016年5月29日
ジョジョ実写化ってなんのことだろうね pic.twitter.com/aRSZYXuUVu
— アラクネ (@oubisakina) 2016年5月29日
ハガレン実写化を聞いたぼく「ハガレンも実写化かー大変だなー(どこか人事)」
ジョジョ実写化を聞いた僕「」 pic.twitter.com/v15stCXo5S— 末茶 (@greenthursday) 2016年5月29日
ジョジョ実写化で主演が山崎賢人と聞いた私 pic.twitter.com/eUICVtKpFf
— 身塩@作家になりたい (@tibimishio) 2016年5月29日
ジョジョ実写化決まった時のお前ら pic.twitter.com/ovxImXDe3M
— ミラ松さん@モクローのおやつ (@Niko_kotolove) 2016年5月29日
ジョジョ実写化だってさ!すげえ!豪華俳優を使って原作ファンも納得の作品を作る予定なんスねーっ! pic.twitter.com/FlVAt6hmkz
— クソタンクトップバクシーシ (@suisujsui) 2016年5月29日
ジョジョ実写化映画を見た後のジョジョ好きの反応 pic.twitter.com/7Bz3idDTzQ
— けーと (@1007_keito) 2016年5月29日
ジョジョ実写化に求めるもの pic.twitter.com/QSUeD5aEwk
— Benjamin Bonds χχχχ (@sakikake7171) 2016年5月29日
そろそろこれの出番かなwww←お約束です。
ジョジョ実写化は…… pic.twitter.com/hSa8sPU9UP— どめこ@再試験www (@domedomeko) 2016年5月29日
ジョジョ実写化って聞いたみなさんの心境こんな感じだなって思ってる pic.twitter.com/wnxnQbAZlt
— n?a?n?a?m?i? (@akatuki_rain) 2016年5月29日
ジョジョ実写化の話題が信用できないまとめサイトを飛び出して各方面で話題になってるけどあんなんデマに決まってるから僕は何も見てない聞いてないあばあばあばばばばばばばばば pic.twitter.com/fkaT6wVUvy
— 実写版いはくら (@imomottomomi) 2016年5月29日
ジョジョ実写化とかきっとガセなんだろうな?って思いながらネットで調べたら本当らしくて2018年に公開が実現するっていう情報を目の当たりにした私。 pic.twitter.com/5uZrbinJf3
— あるてぃ (@Ar_dodici) 2016年5月29日
まてまて… ジョジョ実写化 荒木先生からひと言あるらしい pic.twitter.com/vQK2MqlHPu
— はしゅまりむ (@adgjmptw0014) 2016年5月29日
どうですか・・・ヤバいですよね、ある意味・・・。
ヤメません? この企画・・・|ω・).。oO
空条承太郎役に山崎賢人の”なぜ”!?
ここで、空条承太郎役に山崎賢人さんが起用される(されそう?)理由をご紹介しておきます。
報道によれば、関係者が次のようにコメントしているそうです。
いい意味で個性がなく、アクがない
次々マンガ原作の実写化作品に出演している上に、女性人気が高い。
どんな役でもソツなくこなす山崎は、実写化不可能といわれた『ジョジョ』の主役にうってつけの人材だと思われる。
私は山崎さんの演技をじっくり観たことがないんで何とも言えないです・・・。
でも、空条承太郎のイメージとはまるで違うとは感じます!
ことキャスティングに関して、
原作ファンの理解を得ることができるのか、
関係者も固唾を呑んで見守っています。
だそうですが、完全に予測ができていないってことの証拠ですな・・・。
(_ _;).。oO
日本の映画界で、
人気漫画 ⇒ (アニメ化) ⇒ 実写化
っていう流れはけっこう前々からありますよね。
でも、SNSやコミュニティーの普及でファン同士の意識が高まり、ある程度の理想ってものが共有されるようになっています。
なのに、製作会社やスタッフ、そして場合によっては原作者の意向と、原作のファンである読者の意向との乖離が大きすぎるように思うんです。
キャスティングの際、登場人物のイメージを再現することと同時進行で、少しでも人気のある俳優を起用したい・・・そんな傾向は、まぁ、理解できます。
でも、漫画やアニメを実写化する際には、ファンの意向を少なからず反映しなくちゃダメだと思うんですよねぇ~・・・。
(。-_-。).。oO
ちょっと前、映画関係の仕事をしていた頃に巻き起こった騒動を思い出します。
映画「ロード・オブ・ザ・リング」の字幕翻訳を担当した戸田奈津子さんへの批判です。
原作をこよなく愛するファンから、作品世界が台無しだ!っていってクレームが殺到したんですね。
でも、原作の日本語訳をそのまま字幕にしようと思ったら、とてもじゃないけど読み切れませんし、原作のファン以外には意味すら理解できない状況になっちゃいます。
映画興行は特定のファンをターゲットにするものじゃないっていう理屈から、一般の映画ファンからは戸田奈津子さんの翻訳は支持されたんです。
でもですよ・・・
このケースと、漫画やアニメの実写化ってケースは、まったくの別モノだと思うんです。
もともと日本の作品だし、原作&アニメのファンと一般の映画ファンの双方を喜ばせる方法だってあるはずなんですよ!
ただ、「20世紀少年」みたいに、キャスティングが概ね素晴らしいのに、脚本や演出がダメダメってパターンもまた別の話ですけどね・・・。
w( ̄o ̄)w オオー!
それにしても・・・
「進撃の巨人」の失敗から何を学んだんでしょうか?
「鋼の錬金術師」の実写化をめぐるファンの嘆きはスルーされちゃうんでしょうか?
それも冷めやらぬうちから「ジョジョの奇妙な冒険」実写化ですか・・・?
結果、映画もコケて、出演者はもちろん、原作のイメージだって損ないかねないってリスクに、どうして気づかないんでしょうね?
日本映画が完全に負のスパイラルにハマっているように感じられて、それこそ嘆かわしい今日このごろであります・・・。
【参考】Yahoo!ニュース Twitter
■ほかにも気になる漫画原作やアニメ実写化に関連する記事
鋼の錬金術師が実写化!キャスト発表でファンの不満と怒りと落胆
東京喰種(実写化)のキャストは誰?ネット上の予想や反応をチェック